home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 May / PCWorld_2007-05_cd.bin / domacnost a kancelar / tcmd / tcmd7rc1.exe / INSTALL.CAB / LANGUAGE / WCMD_ITA.LNG < prev    next >
Text File  |  2007-03-21  |  63KB  |  1,665 lines

  1. Italiano
  2. 0="Accesso negato\n%s!"
  3. 1="Specificare il tipo di file (es. *.doc; *.txt)"
  4. 2="Nuova cartella"
  5. 3="Parametri in linea di comando"
  6. 4="&Elimina;&Tutti;Tra&lascia;&Annulla"
  7. 5="&Sovrascrivi;&Tutti;Tra&lascia;&Annulla"
  8. 6="Eliminare il file selezionato %s ?"
  9. 7="Eliminare la cartella selezionata %s ?"
  10. 8="Eliminare %i file o le cartelle selezionati(e) ?"
  11. 9="Eliminare il file %s dall'archivio ?"
  12. 10="Eliminare i file %i selezionati dall'archivio?"
  13. 11="La cartella %s non Φ vuota !\rEliminarla con file e sotto cartelle?"
  14. 12="Il file di destinazione esiste :\r%s\rSovrascrivere?"
  15. 13="&Sovrascrivere;&Tutti;Tra&lascia\t&Annulla;Sovrascrivi &vecchi;T&ralascia tutti"
  16. 14="Stop utente!"
  17. 15="&Tralascia;&Annulla"
  18. 16="Specificare il tipo di file (es. *.txt)"
  19. 17="Nessuna corrispondenza trovata!"
  20. 18="Espandi selezione"
  21. 19="Riduci selezione"
  22. 20="File da modificare:"
  23. 21="Sovrascrivi: "
  24. 22="Con il file: "
  25. 23="Confronta: "
  26. 24="Disco removibile"
  27. 25="A&nteprime"
  28. 26="Campi &personalizzati"
  29. 27="Come A&mministratore"
  30. 28="Tutti come Ammi&nistratore"
  31. 32="Impossibile localizzare il percorso iniziale!"
  32. 33=" [Nessun file trovato]"
  33. 34=" [Trovati %i file e %i cartelle]"
  34. 35=" - Ricerca interrotta"
  35. 36="Memoria insufficiente,\nRicerca annullata."
  36. 37="Nessun elemento selezionato!"
  37. 38="Nessun file trovato!"
  38. 39="L'azione terminerα la sessione di Windows!"
  39. 48="Impossibile creare la cartella [%s]!\rRimuovere la protezione di scrittura!"
  40. 49="Errore: la cartella [%s]\nnon Φ stata creata!"
  41. 50="Nessuna cartella sorgente!"
  42. 51="Nessun file selezionato!"
  43. 52="Nessun programma associato a \n%s!"
  44. 53="Unitα non trovata!"
  45. 54="File %s non trovato!"
  46. 55="Errore: %s non pu≥ essere eliminato!\n\nRimuovere la protezione di scrittura!"
  47. 56="Impossibile eliminare la cartella\n%s !"
  48. 57="Impossibile copiare un file su se stesso!"
  49. 64="Errore: Impossibile leggere %s!"
  50. 65="Errore: Impossibile scrivere %s !\n\nRimuovere la protezione di scrittura!"
  51. 66="Disco pieno!"
  52. 67="Destinazione non trovata!"
  53. 68="Impossibile Muovere/Copiare pi∙ file in\nun singolo file!"
  54. 69="Il percorso di destinazione\n%s\nnon Φ corretto!"
  55. 80="File %s\rdi SOLA LETTURA!\rEliminare ugualmente?"
  56. 81="File %s\rNASCOSTO o di SISTEMA!\rEliminare ugualmente?"
  57. 82="File %s\rdi SOLA LETTURA!\rSovrascrivere ugualmente?"
  58. 83="File %s\rNASCOSTO o di SISTEMA!\rSovrascrivere ugualmente?"
  59. 96="Copia %i file/cartelle in "
  60. 97="Rinomina/sposta %i file/cartelle in "
  61. 98="Decomprimi %i file in "
  62. 99="Comprimi %i file/cartelle in "
  63. 100="Aggiungi %i file/cartelle a "
  64. 101="Decomprimi file specifici dell'archivio in"
  65. 102="Sposta, Comprimi & ELIMINA %i file in "
  66. 103="Scansione"
  67. 104="Decomprimi file"
  68. 105="Comprimi file"
  69. 106="Copia \042%s\042 in"
  70. 107="Rinomina/sposta \042%s\042 in"
  71. 112="Impossibile Copiare/Spostare una cartella\r[in: %s]\rin una sotto cartella \r["
  72. 113="!!!"
  73. 114="!!!"
  74. 115="Troppi file selezionati!"
  75. 116="Impossibile creare finestra!"
  76. 117="I file nelle cartelle sorgente e destinazione sembrano identici!"
  77. 118="Spazio totale richiesto:\r%s Byte in %s file,\rall'interno di %s cartelle"
  78. 119="Spazio totale richiesto:\r%s Byte in %s file"
  79. 120="\r\rSpazio utilizzato sul drive sorgente (cartelle escluse): %s Byte"
  80. 121="\r\rNecessari sul drive di destinazione: %s Byte"
  81. 122="Impossibile copiare/muovere: Il contenuto della cartella Φ stato modificato!"
  82. 123="Si pu≥ stampare solo un file alla volta!"
  83. 124="Non Φ possibile stampare un programma!"
  84. 125="Errore: Il file deve essere associato ad un programma per essere stampato!\r\rCaricare il file in un apposito Editor (es. Notepad) e stamparlo."
  85. 126="Scansione cartelle: %3i  \r(ESC Annulla)"
  86. 128="Modifica menu &avvio..."
  87. 129="Men&u"
  88. 130="Ricerca in corso in una finestra del visualizzatore! Annullare la ricerca e riprovare!"
  89. 131="Nuovo titolo per l'opzione del menu:"
  90. 132="Nessun programma selezionato!\rSelezionare un programma che termina in\r.exe, .com, .bat o .pif."
  91. 133="Un programma non pu≥ essere associato ad un altro programma!"
  92. 134="Programma non trovato!"
  93. 135="L'etichetta disco non pu≥ iniziare con uno spazio!"
  94. 136="L'etichetta disco contiene caratteri speciali non validi come: *?/\246.,;:+=<>[ ]( )&^!"
  95. 137="Modifica file men&u..."
  96. 138="La barra dei pulsanti  %s Φ stata modificata!\nSalvare?"
  97. 139="&Elimina"
  98. 140="&Modifica..."
  99. 141="Impostare barra pulsanti come nuova barra pulsanti principale?\n(La barra pulsanti principale viene caricata all'avvio di Total Commander)"
  100. 142="Non Φ possibile editare la barra pulsanti %s pi∙ di una volta!"
  101. 143="╚ stata modificata l'associazione per l'estensione %s. Salvare?"
  102. 144="Copia di valutazione, non registrata"
  103. 145="Per cortesia registratevi!"
  104. 148="SUGGERIMENTO:\n\nPer espandere solo una parte dei file, effettuare un doppio clic per visualizzare il contenuto dell'archivio come per una normale cartella!\nA questo punto si possono selezionare i file ed estrarli nell'altro pannello con F5."
  105. 160="Funzione non utilizzabile con file compressi!"
  106. 161="Il file di destinazione non Φ un file compresso valido oppure Φ difettoso!"
  107. 162="I file stanno per essere decompressi, attendere..."
  108. 163="I file stanno per essere compressi, attendere..."
  109. 164="I file stanno per essere eliminati, attendere..."
  110. 165="Errore nel file compresso "
  111. 166="Decomprimere %i file in una cartella temporanea e visualizzarli?"
  112. 167="Decomprimere il file selezionato in una cartella temporanea e visualizzarlo?"
  113. 168="AVVISO: L'uscita da Total Commander non\reliminerα i file temporanei estratti con Totalcmd.\rI programmi di estrazione sono ancora attivi!\rUscire ugualmente?"
  114. 169="Estrazione:"
  115. 170="Il file %s Φ stato modificato. Aggiornarlo all'interno dell'Archivio %s?"
  116. 171="Decomprimere il file al cursore in una cartella temporanea e modificarlo?"
  117. 172="Richiede la Parola Chiave!"
  118. 173="Parola Chiave :"
  119. 174="Per questa operazione Φ necessario UC2 versione 2 o pi∙ recente. Aggiornare il Programma!"
  120. 175="Indicare le dimensioni degli archivi in Byte (Abbreviazioni: 1440, 1200, 720 e 360):"
  121. 176="Errore CRC durante la decompressione di %s, Il file Φ stato eliminato!"
  122. 177="Metodo di compressione non supportato, il file %s non pu≥ essere decomresso!"
  123. 178="Errore durante la scrittura di %s!"
  124. 179="Il file %s Φ protetto da parola chiave ed Φ stato tralasciato!"
  125. 180="Purtroppo pkunzip non permette l'estrazione di cartella da una sotto cartella ZIP!\nUtilizzare il decompressore ZIP interno oppure lanciare pkunzip dalla cartella sorgente del file ZIP!"
  126. 181="Impossibile aggiungere file ad una sotto cartella di un file compresso!"
  127. 182="La funzione di decompressione Φ utilizzata da un altro programma. Riprovare a decompressione conclusa!"
  128. 183="Purtroppo RAR non permette l'estrazione di cartella da una sotto cartelle RAR!\nDecomprimere in modo diretto oppure dalla cartella sorgente del file RAR!"
  129. 184="Inserire il disco numero %i!"
  130. 185="Inserire l'ULTIMO disco del Backup!"
  131. 186="Si possono creare archivi multivolume solo su dischi removibili!"
  132. 187="Specificare il tipo di file per la compressione  (Nomi con spazi in \042 \042!):"
  133. 188="Selezionare Ok al termine della compressione!"
  134. 189="Non Φ possibile modificare un archivio multivolume!"
  135. 190="Questo Φ un archivio ARJ multivolume. ╚ possibile visualizzare e decomprimere la parte aperta (I file suddivisi in pi∙ parti saranno decompressi in modo corretto).\n\nUsare 'Decomprimi' dal menu 'file' per decomprimere tutte le parti dell'archivio!"
  136. 192="Crea collegamento:"
  137. 193="Crea collegamento di \042%s\042, come"
  138. 194="Crea collegamenti di %i file come"
  139. 195="!!!"
  140. 196="Il file WCSCUT32.DLL necessario per creare un collegamento non Φ stato trovato."
  141. 197="Impossibile creare collegamento!"
  142. 401="╚ necessaria la versione ZIP-NT 2.0.1  (ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/WIN32/zip201xN.zip) per decomprimere nomi di file contenenti spazi! Utilizzare ugualmente il decomprimere selezionato? (Le versioni pi∙ recenti di ZIP-NT supportano questa funzione in modo automatico!)"
  143. 402="Total Commander deve modificare (patch) ZIP-NT per comprimere i nomi di file contenenti spazi. Il compressore sarα copiato su wcmdzip#.exe e modificato. La versione originale rimarrα inalterata. \n\nContinuare?"
  144. 403="ZIP-NT Φ stato modificato con successo!"
  145. 404="Modifica fallita!"
  146. 608="Nome di file non valido!"
  147. 609="Errore nell'archivio!"
  148. 610="Memoria insufficiente!"
  149. 611="Nessun file trovato!"
  150. 612="Il file non Φ stato trovato!"
  151. 613="Errore di scrittura, possibile disco pieno!"
  152. 614="L'archivio Φ di Sola Lettura!"
  153. 615="Parametro non valido!"
  154. 616="Troppi file aperti!"
  155. 617="Impossibile aprire il file!"
  156. 618="Operazione annullata!"
  157. 619="Attenzione! Probabile errore di CRC! (Errore erroneamente riportato anche da pkunzip quando sovrascrive dei file!)"
  158. 620="Errore di decompressione!"
  159. 621="Errore di compressione!"
  160. 622="Errore di CRC, l'archivio Φ difettoso!"
  161. 623="Errore Security-Envelope, il file Φ stato modificato!"
  162. 624="Errore di lettura!"
  163. 625="Errore di scrittura!"
  164. 626="Troppi file!"
  165. 627="Impossibile trovare il programma di compressione esterno! Installare e configurare l'apposito programma di compressione esterno per gestire questo tipo di archivio."
  166. 640="Errore di sintassi, riga %i del file menu:"
  167. 641="Identificatore non trovato, riga %i!"
  168. 642="Identificatore sconosciuto, riga %i!"
  169. 643="END_POPUP mancante, riga %i!"
  170. 656="Esito della Ricerca:"
  171. 657=" k liberi"
  172. 658="_senza_"
  173. 659=" di "
  174. 660=" k in %i di %i file selezionati"
  175. 661=" k in %i di %i file selezionati"
  176. 662="Da : "
  177. 663="A  : "
  178. 664="Copia:"
  179. 665="Rinomina/sposta:"
  180. 666="Elimina:"
  181. 667="(nessuno)"
  182. 668="presente"
  183. 669="assente"
  184. 672="vUXBC\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE"
  185. 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227aRED^XY\227"
  186. 674="\n\ncEVSBM^XYR\227^CV[^VYV\215\227p^XAVYY^\227mVYRCC^\227\221\227dREP^X\227pERPXE^X\231\n\036\227\206\216\216\204\232\205\207\207\207\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\n\neRP^DCEVCX\227SV\215\n\n"
  187. 675="yxc\227erp~dcrers"
  188. 676="g~evcrs\227txgn\226\226\226"
  189. 677="<DIR>"
  190. 678="<LNK>"
  191. 679="Elimina:"
  192. 680="Conferma cancellazione"
  193. 1040="predefinito"
  194. 1041="avanzata"
  195. 1042="reale"
  196. 1049=" k mass. (%c:, temp.)"
  197. 1050=" k (%c:, perm.)"
  198. 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)"
  199. 1052="%ih %02im %02lis"
  200. 1072="F3 Visualizza"
  201. 1073="F4 Modifica"
  202. 1074="F5 Copia"
  203. 1075="F6 Sposta"
  204. 1076="F7 CreaDir"
  205. 1077="F8 Elimina"
  206. 1078="Alt+F4 Esci"
  207. 1088="%i file"
  208. 1089="&Visualizza"
  209. 1090="Modi&fica"
  210. 1091="&Copia..."
  211. 1092="&Rinomina..."
  212. 1093="&Sposta..."
  213. 1094="El&imina"
  214. 1095="&Proprietα..."
  215. 1096="&Stampa"
  216. 1097="Cr&ea collegamento..."
  217. 1098="Aggiungi alla lista di download"
  218. 1120="Errore di lettura del file ZIP originale!"
  219. 1121="Errore di scrittura del nuovo file ZIP, possibile disco pieno!"
  220. 1122="Errori nel file ZIP oppure formato sconosciuto - Compressione annullata!"
  221. 1123="Memoria insufficiente!"
  222. 1124="Compressione annullata!"
  223. 1125="Impossibile leggere file!"
  224. 1126="Impossibile aprire file!"
  225. 1127="Errore di compressione interno!"
  226. 1129="Impossibile creare file temporaneo per la compressione, assegnare un percorso valido alla variabile temp in autoexec.bat!"
  227. 1130="Impossibile eliminare uno o pi∙ file - possibilmente di sola Lettura!"
  228. 1131="&Tralascia;&Riprova;&Annulla"
  229. 1132="Errore sconosciuto: %i"
  230. 1133="Errore durante la compressione!"
  231. 1134="Impossibile rinominare il nuovo file ZIP %s con il nome originale!"
  232. 1135="Impossibile eliminare il vecchio file ZIP %s, possibilmente di sola Lettura oppure viene usato da un'altra applicazione!"
  233. 1136="Il nuovo file Φ pi∙ grande del vecchio file ZIP + spazio libero, impossibile copiare!"
  234. 1137="Impossibile convertire un vecchio archivio in un archivio multivolume!"
  235. 1138="Verifica annullata!"
  236. 1139="Verifica (CRC-check):"
  237. 1140="Nome\nEst.\nDimens.\nData/Ora\nAttr."
  238. 1141="Spazio insufficiente sul drive di destinazione! Continuare?"
  239. 1142="Stop"
  240. 1143="C&opy"
  241. 1144="&Paste"
  242. 1145="Cu&t"
  243. 1146="&Aggiungi cartella corrente"
  244. 1147="&Rimuovi cartella corrente"
  245. 1148="&Configura..."
  246. 1149="Cambia menu cartella"
  247. 1150="&Menu cartella:"
  248. 1151="Risorse di rete"
  249. 1152="Percorso di destinazione:"
  250. 1153="Ricerca in corso..."
  251. 1154="Creare file ZIP autoesplodente?"
  252.  
  253. 1155="Modalitα di trasmissione"
  254. 1156="Connetti"
  255. 1157="Disconnetti"
  256. 1158="Connessione fallita!"
  257. 1159="Host non trovato!"
  258. 1160="Indirizzo IP non trovato!"
  259. 1161="Creazione del socket fallita!"
  260. 1162="Connessione fallita!"
  261. 1163="Connessione annullata!"
  262. 1164="Connessione fuori tempo!"
  263. 1165="Connessione in corso!"
  264. 1166="Fallito il caricamento della libreria Winsock, accesso ad Internet non installato!"
  265. 1167="FTP occupato, attendere prego..."
  266. 1168="Sessione attiva non salvata, salvare?"
  267. 1169="Aprire una seconda connessione per visualizzare 2 pannelli FTP allineati!"
  268. 1170="Utilizzare due connessioni differenti!"
  269. 1171="Connetti al (Server o URL):"
  270. 1172="Connessione anonima"
  271. 1173="Indirizzo e-mail come password:"
  272. 1174="Disconnessione annullata!"
  273. 1175="Disconnessione fallita!"
  274. 1176="Non c'Φ connessione!"
  275. 1177="Nome utente:"
  276. 1178="Password:"
  277. 1179="Account:"
  278. 1180="Impossibile creare file, cambiare nome:"
  279. 1181="&Sovrascrivi;Sovrascrivi &tutti;Tra&lascia\t&Annulla;Tralascia t&utti;&Rinomina"
  280. 1182="Nuovo nome di file:"
  281. 1183="Download in:"
  282. 1184="Download"
  283. 1185="Download in background (Finestra separata)"
  284. 1186="Errore durante il download!"
  285. 1187="Invia come:"
  286. 1188="Invia"
  287. 1189="Invia in background (Finestra separata)"
  288. 1190="Elimina in background (Finestra separata)"
  289. 1191="Elimina"
  290. 1192="Eliminare cartella non vuota?\nATTENZIONE: Verificare che non vi siano collegamenti ad altre cartelle!!!"
  291. 1193="Impossibile eliminare file:"
  292. 1194="La ripresa di un download interrotto Φ possibile solo con un singolo file!"
  293. 1195="Nome file locale:"
  294. 1196="Spiacente, il server non supporta la modalitα di ripresa del trasferimento!"
  295. 1197="File locale non trovato, impossibile riprendere il trasferimento!"
  296. 1198="Rinomina fallita!"
  297. 1199="Rinomina file in:"
  298. 1200="Copia al server"
  299. 1201="cartella di destinazione non trovata!"
  300. 1202="Trasferimento fallito, continuare l'operazione?"
  301. 1203="Impossibile leggere la cartella di destinazione!"
  302. 1204="Copia in nuova cartella/file:"
  303. 1205="Comando da inviare:"
  304. 1206="Invia comando"
  305. 1207="Lettura cartella"
  306. 1208="Trasferisci i file seguenti in modalitα ASCII (Testo semplice)"
  307. 1209="Annulla"
  308. 1210="Chiudi"
  309. 1211="╚ necessario specificare almeno un nome di sessione e un server!"
  310. 1212="Nome di sessione in uso, usare un altro nome!"
  311. 1213="Non Φ stata selezionata una connessione!"
  312. 1214="Download in background"
  313. 1215="Upload in background"
  314. 1216="Attendendo il server..."
  315. 1217="Download annullato!"
  316. 1218="Upload annullato!"
  317. 1219="Comando TYPE fallito!"
  318. 1220="Comando Bind fallito!"
  319. 1221="Comando GetSockName fallito!"
  320. 1222="Comando Listen fallito!"
  321. 1223="Comando PORT fallito!"
  322. 1224="File Sorgente e destinazione non identici!"
  323. 1225="Server FTP occupato!"
  324. 1226="Impossibile creare cartella remota!"
  325. 1227="╚ stato selezionato 'Annulla'!"
  326. 1228="Impossibile cambiare gli attributi di file remoti!"
  327. 1229="Il file %s Φ stato modificato. Eseguire un upload in %s?"
  328. 1230="Impossibile eseguire il ri-upload del file - mantenere il file modificato '%s'?"
  329. 1231="File %s esistente nella cartella di destinazione, ma con caratteri maiuscoletti diversi.\nIl file di destinazione sarα sovrascritto su sistemi non-UNIX! Continuare ugualmente?"
  330. 1232="Automatico\nBinario (archivi, doc ecc.)\nTesto (testo semplice, html, ecc.)"
  331. 1233="&Sovrascrivi;Riprendi &download interrotto\t&Annulla;&Rinomina"
  332. 1234="Connessione interrotta, riconnettere?"
  333. 1235="Transferimento fallito!"
  334. 1236="Trasferimento remoto fallito - probabilmente NON supportato dal server!"
  335. 1237="ATTENZIONE: %i operazioni attive in background!\nTerminare ugualmente?"
  336. 1238="Chiudere la connessione a '%s'?\n\nNOTA: Sono possibili sino a 10 connessioni aperte contemporaneamente, e\n selezionarle come se fossero dei drive (numerati da 0 a 9)!"
  337. 1239="Spiacente, Total Commander non riesce a interpretare la lista dei file di questo server FTP.\nRiprovare a leggere il sito con un FTP client puro come ws_ftp."
  338. 1240="Converti nomi di file in minuscolo"
  339. 1241="Conserva date dei file"
  340. 1242="Scarica pi∙ tardi (aggiungi alla lista)"
  341. 1243="Nome del file della lista download:"
  342.  
  343. 1244="Il file esiste, impossibile effettuare il download!"
  344. 1245="Errore di scrittura!"
  345. 1246="File remoto non trovato!"
  346. 1247="Autorizzazione necessaria!"
  347. 1248="Errore interno al server!"
  348. 1249="Nome del file locale non valido!"
  349. 1250="Errore di download sconosciuto!"
  350. 1251="ATTENZIONE! Trasferimento di un file binario in modalitα testo!"
  351. 1252="ATTENZIONE! Si sta cercando di trasferire un file binario in modalitα testo!\nIl file di destinazione potrebbe risultare inutilizzabile! Annullare il trasferimento?"
  352. 1253="File locale eistente!"
  353. 1254="&Sovrascrivi;Riprendi &Download\t&Annulla"
  354. 1255="Riprendi download"
  355. 1256="Riprendi tutti"
  356. 1264="Automatico"
  357. 1265="Dividi"
  358. 1266="Unisci"
  359. 1267="Dividi file '%s' nella cartella:"
  360. 1268="Divisione di %s riuscita!"
  361. 1269="Impossibile aprire file di input %s!"
  362. 1270="Creazione file di output non riuscita!"
  363. 1271="Errore di lettura file %s!"
  364. 1272="Errore di scrittura al file di output!"
  365. 1274="Divisione non riuscita!"
  366. 1275="Troppe parti - mass. 999 consentite!"
  367. 1276="Impossibile rimuovere tutti i file nelle cartelle di destinazione!"
  368. 1277="Errore di divisione file sconosciuto!"
  369. 1278="Riunire %s e tutti i files con i nome in ordine crescente nella seguente cartella:"
  370. 1279="Unione di %s riuscita (nessun CRC file disponibile)!"
  371. 1280="Unione di %s riuscita (CRC checksum OK)!"
  372. 1282="Unione non riuscita!"
  373. 1283="Attenzione: file creato non passa controllo CRC!"
  374. 1284="Attenzione: file creato ha dimensioni diverse!"
  375. 1285="Unione fallita, errore sconosciuto!"
  376. 1286="immobile"
  377. 1287="sconosciuto"
  378. 1288="file esiste, sovrascrivere o rinominare:"
  379. 1289="Inserire disco successivo, o indicare altro percorso:"
  380. 1290="Eliminare i file e le cartella seguenti?\nPremere NO per disco differente, CANCEL per annullare:\n\n"
  381. 1291="Decodifica"
  382. 1292="Codifica"
  383. 1293="Decodifica file %s nelle  cartelle:"
  384. 1295="Decodifica non riuscita!"
  385. 1296="ATTENZIONE: Nessuna decodifica apportata!"
  386. 1297="Errore CRC durante la decodifica del file, file decodificato probabilmente difettoso!"
  387. 1298="ERRORE: Fine prematura del file! Se si tratta di un file codificato con pi∙ parti,\nle parti DEVONO essere numerati come segue: nome01.uue, nome02.uue, ..."
  388. 1299="ATTENZIONE: Carattere(i) illegali nel file input!"
  389. 1300="Errore di decodifica sconosciuto!"
  390. 1301="Codifica il file %s nella cartella:"
  391. 1302="Codifica non riuscita!"
  392. 1303="Errore di codifica sconosciuto!"
  393. 1304="Selezionare solo il PRIMO file da unire! I file devono essere nominati o numerati in ordine ascendente."
  394. 1305="Total Commander (premi INVIO dopo ALT+TAB)"
  395. 1306="IMPORTANTE: Se Total Commander non riappare al system tray dopo aver premuto ALT+TAB, premere INVIO per riattivarlo."
  396. 1307="Lista cronologia cartelle"
  397. 1308="Rinomina"
  398. 1309="Accoda"
  399. 1310="Si;No;&Salta"
  400. 1311="File sinistro non trovato!"
  401. 1312="File destro non trovato!"
  402. 1313="I due file sono identici!"
  403. 1314="Trovate %i differenze"
  404. 1315="Nome;Dimensioni;Data;<=>;Data;Dimensioni;Nome"
  405. 1316="File da copiare da sinistra verso destra"
  406. 1317="File uguali"
  407. 1318="File da copiare da destra verso sinistra"
  408. 1319="File esistenti sui due lati"
  409. 1320="File esistenti su un solo lato"
  410. 1321="File trovati:"
  411. 1322="Percorso sinistro non valido!"
  412. 1323="Percorso destro non valido!"
  413. 1324="Sinistra -> Destra"
  414. 1325="Destra -> Sinistra"
  415. 1326="Impossibile copiare file da ZIP a ZIP!"
  416. 1327="Sincronizza"
  417. 1328="Sinistra a destra: Copia %i file, dimensione totale: "
  418. 1329="Destra a sinistra: Copia %i file, dimensione totale: "
  419. 1330=" Byte"
  420. 1331="SINISTRA: "
  421. 1332="DESTRA: "
  422. 1333="Seleziona cartella:"
  423. 1334="Conferma sovrascrittura"
  424. 1335="Errore di copia!"
  425. 1336="Errore di spostamento!"
  426. 1337="I due file sono DIFFERENTI!"
  427. 1338="Confronta"
  428. 1339="Oppure seleziona tipo di selezione predefinita:"
  429. 1340="&Definsci..."
  430. 1341="Definisci selezione"
  431. 1342="Solo file di questo tipo:"
  432. 1343="Stampa in elaborazione!"
  433. 1344="Pagina"
  434. 1345="Stampa"
  435. 1346="ATTENZIONE: Il file risultante potrebbe essere illeggibile, es. se accodato a file .doc.\nContinuare?"
  436. 1347="Inserire disco contenente il file:"
  437. 1348="Funzione non supportata!"
  438. 1349="File modificati, riconfrontare?"
  439. 1350="Plugin compressori"
  440. 1351="mm"
  441. 1352="in"
  442. 1353="File ineguali"
  443. 1354="Compressione impossibile! Uno dei file supera > 2 GB, limite superiore per file compressi!"
  444. 1355="Attenzione: Le dimensioni totali dei file selezionati (non compressi) supera > 2 GB.\nSe l'archivio risultante non Φ inferiore ai 2 GB, sarα illeggibile da alcuni decompressori ZIP.\nContinuare ugualmente?" 
  445. 1356="Commando standard (nessun remapping)"
  446. 1357="Nessuna stampante configurata! Aggiungere una stampante nel Pannello di Controllo - Stampanti!"
  447. 1358="Differenza di Zona Orario (ore): > 0 se il server si trova ad Ovest della Vostra locazione"
  448. 1359="Sincronizza con FTP:\n\nATTENZIONE: Questa funzione cambia le impostazioni del file locale data/ora effettuando anche il solo upload!\nPer favore consultare la guida prima di continuare!"
  449. 1360="Errore - Sincronizza supporta solo le combinazioni seguenti:\ncartella<->cartella\ncartella<->Archivio Zip\ncartella<->Server Ftp\nArchivio Zip<->Archivio Zip (solo confronto)"
  450. 1361="Errore - Due file con lo stesso nome ma con caratteri Maiuscoli/minuscoli diversi sul server remoto!\nWindows non supporta questa caratteristica sui drive locali; Φ necessario eliminare uno dei duplicati prima di procedere!"
  451. 1362="Premi ESC per annullare"
  452. 1363="Riprova con lo stesso utente/password, o ri-digitare?"
  453. 1364="&Riprova;Ri-&digita;A&nnulla"
  454. 1365="Ricerca automatica (auto detect)"
  455. 1366="Defisci nuovo server (tipi di server esotici)"
  456. 1367="Specificare almeno la prima stringa di definizione!"
  457. 1368="Salva tipo di server con nome:"
  458. 1369="Tipo di server esistente! Sovrascrivere la definizione?"
  459. 1370="Tipo di server non riconosciuto! Definire come nuovo tipo di server?"
  460. 1371="Seleziona OK a programma terminato!"
  461. 1372="Accesso negato!"
  462. 1373="File bloccato da:"
  463. 1374="File non bloccato in rete (forse bloccato localmente)!"
  464. 1375="&Rinomina ogni file separatamente"
  465. 1376="Importa da file..."
  466. 1377="campione"
  467. 1378="╚ necessario essere connesso come amministratore per caricare/scaricare il driver della porta parallela!\nSe non Φ in grado di farlo, pu≥ chiedere all'amministratore di eseguire\nTotal Commander con il parametro /INSTALLDRIVER o /REMOVEDRIVER"
  468. 1379="Questa macchina funzionerα da client o da server?\nSpiegazione: Una macchina Φ il client, l'altra il server.\nIl client Φ la macchina sulla quale si lavora."
  469. 1380=" &Client ; &Server ; &Test ; &Annulla "
  470. 1381="Selezionare il port al quale Φ connesso il cavo!"
  471. 1382="PORT"
  472. 1383="Impossibile caricare il driver del port!"
  473. 1384="Invio dati, Attesa risposta..."
  474. 1385="Per favore eseguire il test anche sull'altro computer!"
  475. 1386="Ricezione dati..."
  476. 1387="Questa parte del cavo Φ OK (Pin 10-15)!"
  477. 1388="Cavo non OK!"
  478. 1389="Numero di pin non corrispondente (questa parte del cavo <-> l'altra parte):"
  479. 1390="Dati ricevuti:"
  480. 1391="Impossibile ricevere dati! Cavo inadatto oppure connessione a port sbagliato."
  481. 1392="Port in uso!"
  482. 1393="Impossibile bloccare il port per l'uso esclusivo!"
  483.  
  484. 1400="Vecchio nome;Est.;Nuovo nome;Dimensioni;Data;Posizione"
  485. 1401="Errore nella stringa di definizione!"
  486. 1402="<Errore!>"
  487. 1403="<Cancella>"
  488. 1404="Attenzione, file duplicati! Continuare ugualmente?"
  489. 1405="Errore, impossibile rinominare i file visualizzati in grassetto!"
  490. 1406="Errore, esiste un file con lo stesso nome nella cartella!"
  491. 1407="Annulla l'azione di rinomina seguente:"
  492. 1408="Errore, impossibile rinominare alcuni file!"
  493. 1410="Copia diritti NTFS (pu≥ richiedere diritti d'amministratore)"
  494. 1411="<Trasparente>"
  495. 1412="Errore, riempire almeno i campi 'Azione' e 'Comando'!"
  496. 1413="Annullare l'azione?"
  497. 1414="Errore, nome troppo lungo o contenente caratteri illegali!\nMassimo di 8 caratteri per il nome e di 3 per l'estensione!"
  498.  
  499. 1420="Definisci nuovo..."
  500.  
  501. 1430="Per favore ridigitare la parola chiave per la verifica!"
  502. 1431="Salvare la cartella di destinazione nella lista dei file"
  503. 1432="Minuto(i)"
  504. 1433="Stampa cartella:"
  505. 1434="Numero di livelli per cartella (-1=tutte)"
  506. 1435=" k in "
  507. 1436="file"
  508. 1437="%d - Pagina %p/%t"
  509. 1438="ATTENZIONE: Sono state modificate le impostazioni di stampa!\nProbabilmente il layout della pagina Φ stato modificato.\nStampare ugualmente?"
  510. 1439="Nuovo"
  511. 1440="Destra: Elimina %i file"
  512. 1441="Selezionare OK per stampare le prime pagine. Cliccare su Annulla per continaure con le pagine sucessive."
  513. 1442="Per favore inserire le pagine appena stampate nella stampante, in modo che la prima pagina stampata sarα stampata per prima, ma questa volta sul retro!"
  514. 1443="Stampa duplex"
  515. 1444="Impossibile modificare file TGZ! Aprire il file TAR all'interno del file TGZ e aggiungere i file."
  516. 1445="Trova"
  517. 1450="b"
  518. 1451="k"
  519. 1452="M"
  520. 1453="G"
  521. 1454="S∞"
  522. 1455="No"
  523. 1456="Funzione non utilizzabile con una o pi∙ cartelle!"
  524. 1457="Salva file CRC:"
  525. 1458="Crea file CRC-checksum"
  526. 1459="Crea file SFV separati per ogni file"
  527. 1460="Selezionare solo file SFV o MD5!"
  528. 1461="CRC sbagliato:"
  529. 1462="OK:"
  530. 1463="Errori:"
  531. 1464="OK: %i, non trovati: %i, errori di lettura: %i, checksum errato: %i"
  532. 1470="PAUSA"
  533. 1471="PRONTO"
  534. 1472="Aggiungi URL da scaricare"
  535. 1473="Aggiungi elementi selezionati per lo scaricamento"
  536. 1474="Aggiungi elementi selezionati per la copia"
  537. 1475="Aggiungi elementi selezionati per la rimozione"
  538. 1476="Aggiungi elementi selezionati per l'uploading"
  539. 1477="Rimuovere item selezionati dalla lista?"
  540. 1478="Programma principale occupato, attendere per favore!"
  541. 1479="Modifica lista file-"
  542. 1480="Pausa"
  543. 1481="Inizio"
  544. 1482="Limite di velocitα"
  545. 1483="Annullare il trasferimento in corso e continuare con quello successivo?"
  546. 1490="Trova (F7)"
  547. 1491="Trova prossimo (F3)"
  548. 1492="Allineamento verticale"
  549. 1499="I suoni vanno configurati nel Pannello di Controllo - Suoni e Multimedia, sezione 'Total Commander'."
  550. 1500="Trasferimento completato"
  551. 1501="Connessione (FTP)"
  552. 1502="Copia/sposta completato"
  553. 1503="Elimina completato"
  554. 1504="Pack completato"
  555. 1505="Unpack completato"
  556. 1506="Ricerca completata"
  557.  
  558. 1510="F2 carica/salva impostazioni"
  559. 1511="<predefinito>"
  560. 1512="Salva impostazioni"
  561. 1513="Elimina voce"
  562. 1514="Selezionare voce dalla lista!"
  563. 1515="Elimina voce: "
  564. 1516="Salva impostazioni come:"
  565. 1517="Destra: Elimina tutte le cartelle vuote"
  566. 1518="nel pannello attivo\nnel pannello sinistro\nnel pannello destro"
  567. 1519="%s / %s in %s / %s file(s)"
  568. 1520=" di "
  569. 1521=" liberi"
  570. 1522=", %s / %s dir(s)"
  571.  
  572. 1530="&Chiedi utente"
  573. 1531="&Sovrascrivi tutto"
  574. 1532="&Tralascia tutto"
  575. 1533="Sovrascrivi t&utti vecchi"
  576. 1534="Sovrascrivi/Elimina sola &lettura/nascosti/sistema"
  577. 1535="Attenzione: sinistra e destra mostrano la stessa cartella!"
  578. 1536="Salva anche la cartella di destinazione"
  579. 1537="Directory recenti (Alt+Down)"
  580. 1538="Directory preferite (Ctrl+D)"
  581. 1539="Duplica la scheda corrente\tCtrl+T"
  582. 1540="Chiudi la scheda corrente\tCtrl+W"
  583. 1541="Chiudi tutti le schede"
  584. 1542="Copia scheda nell'altro pannello"
  585. 1543="Rinomina/blocca scheda"
  586. 1544="Blocca questa scheda"
  587. 1545="Salva le schede in un file"
  588. 1546="Carica le schede da file, mantenendo quelli attuali"
  589. 1547="Carica le schede da file, sotituendo quelli attuali"
  590. 1548="Rinomina automicatamente copiati"
  591. 1549="Rinomina automicatamente file di destinazione"
  592. 1550="chiudi tutte le schede inattive?"
  593. 1551="Questa scheda Φ bloccata! Chiuderla comunque?"
  594.  
  595. 1552="Visualizzatore:"
  596. 1553="Colore testo"
  597. 1554="Colore sfondo"
  598. 1555="Testo selezione"
  599. 1556="Sfondo selezione"
  600. 1557="Colore collegamento"
  601. 1558="Confronta per contenuto:"
  602. 1559="Differenze - modalitα testo"
  603. 1560="Differenze - modalitα testo (selezione)"
  604. 1561="Differenze - modalitα binaria"
  605. 1562="Differenze - modalitα binaria (selezione)"
  606. 1563="Questa cartella contiene nomi di file con una codifica differente. Alcune operazioni non saranno possibili (e.g. ZIP, FTP)."
  607. 1564="Se questa Φ la Vostra lingua principale Φ consigliato cambiare le opzioni per i programmi senza supporto di Unicode nel pannello di controllo - Impostazioni internazionali - Avanzate."
  608. 1565="Non mostrare pi∙ l'avviso in futuro"
  609. 1566="Selezionare i caratteri da inserire:"
  610. 1567="ATTENZIONE!"
  611. 1568="Salva le schede di entrambi i pannelli su file"
  612. 1569="Bloccato, ma cambio cartella permesso"
  613. 1570="Ricarica i risultati per azioni successive"
  614. 1571="Chiudi schede duplicate"
  615. 1572="Colonne personalizzate"
  616. 1573="L'ordine delle colonne personalizzate Φ cambiato, si desidera salvarlo?"
  617. 1574="Operazione completata, nuovo database salvato!"
  618. 1575="Errore, impossibile trovare il file %s! Si prega di cancellare tutti i collegamenti a Total Commander, avviare tcuninst.exe e scegliere 'repair'!"
  619. 1576="ATTENZIONE: Modificare la dimensione delle anteprime cancellerα il database delle anteprime!\nTutte le anteprime dovranno essere ricreate.\nContinuare?"
  620. 1577="contiene"
  621. 1578="Maiuscole/minuscole"
  622. 1579="nomecompleto|nome|estensione|commento|dimensione|datacreazione|oracreazione|datamodifica|oramodifica|dataaccesso|oraaccesso|attributi|stringaattributi|archivio|sola lettura|nascosto|sistema|compresso"
  623. 1580="criptato|sparse|stringaversione|numeroversione|tipo file|Byte|Kbyte|Mbyte|Gbyte|file|cartella|punto controllo|nome dos|percorso|cartelle|fuori rete"
  624. 1581="Configura colonne personalizzate"
  625. 1582="Questo archivio contiene il seguente plugin/addon per Total Commander:"
  626. 1583="Procedere con l'installazione?"
  627. 1584="Destinazione:"
  628. 1585="Si prega di chiudere tutte le finestre del visualizzatore interno, prima!"
  629. 1586="Il plugin selezionato ha lo stesso nome, ma Φ installato in una cartella differente.\Si desidera rimuoverlo?"
  630. 1587="Rigenera anteprime"
  631. 1588="(Identici: %d, Differenti: %d, Unici a sinistra: %d, Unici a destra: %d)"
  632. 1589="Campi personalizzati per tipo di file"
  633. 1590="Inserire campi personalizzati:"
  634. 1591="predefinito/i"
  635. 1592="Aggiungi campi personalizzati per tipo di file"
  636. 1593="Plugin visualizzatore"
  637. 1594="INVIO"
  638. 1595="Plugin contenuto"
  639. 1596="Un plugin con lo stesso nome risulta presente nella seguente cartella:"
  640. 1597="Si desidera sovrascriverlo?\nScegliere 'No' per selezionare una posizione differente."
  641. 1598="Configura le colonne personalizzate di questa vista"
  642. 1599="Avanzate &>>"
  643. 1600="Rinomina file destinazione esistente"
  644. 1601="Entrambi i file sono cambiati!"
  645. 1602="Il file di sinistra Φ cambiato!"
  646. 1603="Il file di destra Φ cambiato!"
  647. 1604="Salva &entrambi;Salva &sinistra;Salva &destra\tSalva entrambi &con nome...;Sal&va sinistra con nome...;Salva des&tra con nome...\t&Non salvare;Annulla"
  648. 1605="Salva &sinistra;Sal&va sinistra con nome...\t&Non salvare;Annulla"
  649. 1606="Salva &destra;Salva des&tra con nome...\t&Non salvare;Annulla"
  650. 1607="Il file superiore Φ cambiato!"
  651. 1608="Il file inferiore Φ cambiato!!"
  652. 1609="Salva &entrambi;Salva &superiore;Salva &inferiore\tSalva entrambi &con nome...;Salva s&uperiore con nome...;Sal&va inferiore con nome...\t&Non salvare;Annulla"
  653. 1610="Salva &superiore;Salva s&uperiore con nome...\t&Non salvare;Annulla"
  654. 1611="Salva &inferiore;Sal&va inferiore con nome...\t&Non salvare;Annulla"
  655. 1612="Salva"
  656. 1613="E' necessario selezionare per ogni pannello una linea dalla quale ricominciare il confronto!\nQuesta funzione Φ utile per confrontare paragrafi specifici non riconosciuti dal confronto automatico."
  657. 1614="Usa il comando MDTM per settare la data dei file dopo l'upload."
  658. 1615="Utilizza il Tempo Coordinato Universale per la data dei file (UTC=GMT=Greenwich mean time)."
  659. 1616="Sovrascrivi tutti i vecchi e quelli con stessa data"
  660. 1617="Copia tutti i file pi∙ grandi (sovrascrivi i pi∙ piccoli)"
  661. 1618="Copia tutti i file pi∙ piccoli (sovrascrivi i pi∙ grandi)"
  662. 1619="Aggiungi le cartelle attuali e le impostazioni ai preferiti"
  663. 1620="Elimina la selezione dai preferiti"
  664. 1621="E' possibile aggiungere solamente connessioni FTP memorizzate!"
  665. 1622="Salva opzioni di sincronizzazione (asimmetrico, sotto cartella...)"
  666. 1623="Salva opzioni di visualizzazione (->, <-, duplicati, ecc)"
  667. 1624="Errore, estensione troppo lunga! Sono supportati 15 caratteri al massimo!"
  668. 1625="Errore, impossibile caricare il plugin!"
  669. 1626="Premere OK successivamente alla chiusura dell'editor per caricare i nomi modificati!"
  670. 1627="Il file contiene un numero di linee non congruente: %i (attese %i)!"
  671. 1628="Errore nell'upload del file!"
  672. 1629="%d livello/i"
  673. 1630="Apre la lista delle sincronizzazioni preferite"
  674. 1631="Errore: La cartella [%s]\resiste giα!\rSpecificare un nome differente."
  675. 1632="Inserire la dimensione di ogni archivio in Kbyte (1 Kbyte=1024 Byte):"
  676. 1633="Impossibile trovare la libreria OpenSSL!\Per usare connessioni SSL Φ necessario scaricare le DLLs di OpenSSL da Internet e copiarle nella cartella di Total Commander!"
  677. 1634="In primo piano"
  678. 1635="Una cartella con il nome\n%s\nesiste giα.\n\nSi desidera muovere il file/la cartella in questa sotto cartella?"
  679. 1636="Guida HTML non supportata! E' necessario scaricare la guida in formato HLP da www.ghisler.com."
  680. 1637="Nome nuovo comando (em_xyz):"
  681. 1638="Mantieni una copia del comando esistente"
  682. 1639="Modifica comando personalizzato %s"
  683. 1640="Impossiible impostare il seguente attributo:"
  684. 1641="Continuare?"
  685. 1642="Questo plugin non supporta colonne personalizzate"
  686. 1643="&Salva percorsi"
  687. 1644="INS|CANC|HOME|FINE|PGUP|PGDN|SPAZIO|BACK|TAB|+|-|*|/|INVIO|ESC|SINISTRA|DESTRA|SU'|GIU'"
  688. 1645="&Salva"
  689. 1646="Salva parametri"
  690. 1647="Nome &modello:"
  691. 1648="Questa scheda Φ bloccata! Aprire una nuova scheda?"
  692. 1649="Impossibile caricare il plugin!\n\nProbabilmente il plugin ha bisogno di alcune DLLs (librerie) non presenti nel sistema."
  693. 1650="Plugin invalido!\n\nScarica nuovi plugin su www.ghisler.com nella sezione 'Addons'."
  694. 1651="Byte/s"
  695. 1652="Kbyte/s"
  696. 1653="o|m|s"
  697. 1654="Preparazione compressione:"
  698. 1655="Funzione non disponibile!"
  699. 1656="Esegui come"
  700. 1657="kB/s"
  701.  
  702. {Logging}
  703. 1800="Programma avviato"
  704. 1801="Programma chiuso"
  705. 1802="Copia"
  706. 1803="Rinomina"
  707. 1804="Collegamento"
  708. 1805="Creazione cartella"
  709. 1806="Eliminazione"
  710. 1807="Eliminazione cartella"
  711. 1808="Compressione"
  712. 1809="Decompressione"
  713. 1810="Verifica"
  714. 1811="CreazioneFile"
  715.  
  716. 1900="Errore:"
  717. 1901="Fallito"
  718. 1902="Annullato"
  719. 1903="Ignorato"
  720. 1904="Non trovato"
  721. 1905="Identico"
  722. 1906="Errore di lettura"
  723. 1907="Errore di scrittura"
  724. 1908="Nome invalido"
  725. 1909="Compressore non trovato"
  726. 1910="Errore temporaneo sul file"
  727. 1911="Cancellazione fallita"
  728. 1912="Errore CRC"
  729. 1913="Nessun file"
  730. 1914="Troppo grande"
  731. 1915="Troppi file"
  732. 1916="Parametro/i errati"
  733. 1917="Archivio difettoso"
  734. 1918="Non supportato"
  735. 1919="Criptato"
  736. 1920="Modulo in uso"
  737. 1921="File esistente"
  738.  
  739. {COMMON}
  740. 4001="OK"
  741. 4002="Annulla"
  742. 4003="?"
  743. 4004="&Background"
  744. 4005="A&ccoda"
  745.  
  746. {stdtreed}
  747. 5002="&Struttura"
  748. 5003="&Opzioni"
  749.  
  750. {ASSOCIATEDLG}
  751. 5021="Associa"
  752. 5025="&Nuovo"
  753. 5026="Tutti i file con &estensione:"
  754. 5027="A&ssocia a:"
  755. 5028="&Modifica tipo..."
  756.  
  757. {ATTRIBDLG}
  758. 5041="Cambia attributi"
  759. 5042="A&ttuale"
  760. 5043="Carica dal &file selezionato"
  761. 5045="Includi f&ile nelle sotto cartelle"
  762. 5046="Cambia Attributi"
  763. 5047="&a  Bit Archivio"
  764. 5048="&r  Bit Sola Lettura"
  765. 5049="&h  Bit Nascosto"
  766. 5050="&s  Bit Sistema"
  767. 5051="(grigio=invariato, crocetta=attivare)"
  768. 5052="Data/Ora"
  769. 5053="&Data:"
  770. 5054="&Ora:"
  771. 5055="&Possessore"
  772. 5056="&Gruppo"
  773. 5057="&Mondo (altro)"
  774. 5058="Lettura"
  775. 5059="Scrittura"
  776. 5060="Esecuzione"
  777.  
  778. {BUTTONCHANGEDLG /oneBUTTONCHANGEDLG}
  779. 5061="Cambia barra pulsanti"
  780. 5064="Stile &XP"
  781. 5065="&Barra pulsanti:"
  782. 5066="&Dimens.:"
  783. 5067="&Aggiungi"
  784. 5068="&Elimina"
  785. 5069="&Comando:"
  786. 5070="Pa&rametri:"
  787. 5071="&Percorso:"
  788. 5072="&File icona:"
  789. 5073="&Icona:"
  790. 5074="&Tooltip:"
  791. 5075="Agg. Barra >>"
  792. 5076="A&vvio icona"
  793. 5077="I&ngrandito"
  794. 5078="Apparenza"
  795. 5079="Icone piatte"
  796. 5080="Icone piccole"
  797.  
  798. {CHANGETREEDLG}
  799. 5081="Struttura cartelle"
  800. 5084="Ricerca veloce:"
  801. 5085="F2 Rileggi Struttura"
  802.  
  803. {Attributes (continued)}
  804. 5090="&Cambia attributi plugin:"
  805. 5091="Plugin:"
  806. 5092="Campo:"
  807. 5093="Valore:"
  808. 5094="&Pi∙ attributi"
  809. 5095="&Menu attributi"
  810.  
  811. {DLGCONFIGALL}
  812. 5101="Configurazione"
  813. 5102="Disposizione\nOperazioni\nVisualizzazione\nLingua\nVisualizzatore/Editor\nTipo di carattere\nColori\nVarie\nProgrammi compressione\nCompressione ZIP\nTabulatori"
  814. 5103="Visualizza"
  815. 5104="&Barra pulsanti"
  816. 5105="&Pulsanti drive"
  817. 5106="&Lista drive (scorrevole)"
  818. 5107="&Cartella corrente"
  819. 5108="&Riga tabulatori"
  820. 5109="Barra di &stato"
  821. 5110="Riga di coman&do"
  822. 5111="&Tasti funzione"
  823. 5112="Applica"
  824. 5113="&Interfaccia utente piatta (barra dei pulsanti configurata separatamente)"
  825. 5114="Due barre pulsanti (larghezza fissa, sovrapposte a finestre file)"
  826. 5115="Mostra schede"
  827. 5116="Mostra pulsanti cartelle recenti e preferite"
  828. 5117="Tema sfondo Windows &XP (menu+barre pulsanti)"
  829. 5120="Selezione con il mouse"
  830. 5121="&Pulsante destro (NC per DOS)"
  831. 5122="Pulsante sinistro (predefinito &Windows)"
  832. 5123="Selezione (con NUM + )"
  833. 5124="Solo fil&e"
  834. 5125="Anche d&irectory"
  835. 5126="Ricerca veloce cartella corrente"
  836. 5127="&CTRL+ALT+Lettera"
  837. 5128="&Alt+Lettera"
  838. 5129="Solo &Lettera"
  839. 5130="Salvataggio in uscita"
  840. 5131="director&y"
  841. 5132="Vis&ual. file (parz./compl. ecc.)"
  842. 5133="Vecchie &righe di comando"
  843. 5134="Specifico per Win95/NT"
  844. 5135="Nomi di file lung&hi (consigliato)"
  845. 5136="F&8/DEL Elimina nel"
  846. 5137="cestino rifiuti (SHIFT immed.)"
  847. 5138="Calcola spazio occupato dalle sotto cartelle"
  848. 5139="selezionando con la &barra spaziatrice"
  849. 5140="pri&ma di copiare/eliminare"
  850. 5141="Caratteri - con dialogo ricerca"
  851. 5142="NTFS daylight saving correction"
  852. 5143="Ignora ritardo 1 ora"
  853. 5145="Disabilitato"
  854. 5146="Directory recenti"
  855. 5147="Corrispondenza esatta del &nome:"
  856. 5148="&Iniziale (il nome deve iniziare con il primo carattere digitato)"
  857. 5149="&Finale (l'ultimo carattere prima di un punto . digitato deve corrispondere"
  858. 5151="Programma principale"
  859. 5152="Solo &1a copia di Total Commander per volta"
  860. 5153="Mostra"
  861. 5154="&File nascosti/di sistema (solo esperti!)"
  862. 5155="Mostra simboli a sinistra del nome"
  863. 5156="&Tutti associati"
  864. 5157="S&olo i simboli predefiniti"
  865. 5158="&Nessun simbolo"
  866. 5159="Ordinamento cartelle"
  867. 5160="Sempre &per nome"
  868. 5161="Co&me file (anche data/ora)"
  869. 5162="Testi guida"
  870. 5163="Mostra testi &guida dei pulsanti (tooltips)"
  871. 5164="Mostra &etichette volume"
  872. 5165="Visualizza vecchi nomi di file 8.3 in minuscolo (come Explorer)"
  873. 5166="T&utti associati + EXE/LNK (lento)"
  874. 5167="Nascondi EXE/LNK su floppy"
  875. 5168="Cari&ca sempre albero cartella completo"
  876. 5169="Mostr&a nome file nella lista come tooltip se troncato"
  877. 5170="Cambia la lingua dell'interfaccia"
  878. 5171="File menu:"
  879. 5172="&Modifica"
  880. 5173="Spo&sta icona programma nella barra di sistema se minimizzato"
  881. 5174="&Struttura: Premere INVIO per aprire la cartella nell'altra finestra"
  882. 5175="EXE/&LNK non in rete"
  883. 5176="Stile tips W&in32 con commenti file (se disponibile)"
  884. 5177="Mostra cartella superiore anche nella &root dei drive"
  885. 5178="Mostra icone di overla&y, es. per i collegamenti"
  886. 5180="Visualizzatore file (F3)"
  887. 5181="Attiva visualizzatore &interno per file al cursore"
  888. 5182="Attiva visualizzatore interno con i file &selezionati"
  889. 5183="&Visualizzatore esterno:"
  890. 5184="&Associazioni..."
  891. 5185="Pre&definito:"
  892. 5186="Editor (F4)"
  893. 5187="&Editor:"
  894. 5188="Tasti:"
  895. 5189="&Configura Visualizzatore interno..."
  896. 5190="Elenco file"
  897. 5191="Cambia carattere"
  898. 5192="Finestra principale"
  899. 5193="Dimensione S&imboli:"
  900. 5194="Riqaudro di &dialogo"
  901. 5199="Sfondo &2:"
  902. 5200="Colori"
  903. 5201="&Testo:"
  904. 5202="Sfon&do:"
  905. 5203="&Selezione:"
  906. 5204="&Barra Cursore:"
  907. 5205="T&esto cursore:"
  908. 5206="Esempio:"
  909. 5207="&Cursore invertito"
  910. 5208="Definisci colori per tipo di file..."
  911. 5209="&Usa selezione invertita"
  912. 5210="Conferma prima di"
  913. 5211="&Eliminare cartelle non vuote"
  914. 5212="&Sovrascrivere file"
  915. 5213="Sovrascrivere/eliminare file sola &lettura"
  916. 5214="Sovrascrivere/eliminare file &nascosti/sistema"
  917. 5215="&Drag&&Drop (trascina e rilascia)"
  918. 5217=" Compressori addizionali "
  919. 5218="DLL compressori"
  920. 5219="Configura &estensioni dei compressori..."
  921. 5220="Tratta archivi come &cartelle"
  922. 5221="Compressore &ZIP"
  923. 5222="&Configura compressore ZIP"
  924. 5223="Compressore AR&J:"
  925. 5224="U&sa decomressore ARJ interno"
  926. 5225="Compressore &LHA:"
  927. 5226="Us&a decompressore LZH interno"
  928. 5227="Compressore &RAR:"
  929. 5228="Compressore &UC2:"
  930. 5229="&Passa nomi di file lunghi a ARJ (richiede ARJ 2.55 o pi∙ recente)"
  931. 5230="Compressore &ZIP"
  932. 5231="Usa compressore ZIP &interno"
  933. 5232="Usa ZIP-N&T 2.0.1"
  934. 5233="De&compress. ZIP:"
  935. 5234="&Usa decompressore ZIP interno (se possibile)"
  936. 5235="Rapporto Compressione ZIP (0-9)"
  937. 5236="Compressione &normale (6)"
  938. 5237="Compressione &massima (9)"
  939. 5238="Compressione &veloce (1)"
  940. 5239="&Altro:"
  941. 5240="(0=nessuna)"
  942. 5241="Cartella file temporanei (ZIP interno)"
  943. 5242="&Predefinita ("SET TEMP=" in AUTOEXEC.BAT)"
  944. 5243="A<ro:"
  945. 5244="Impostazioni estese"
  946. 5245="Usa nomi di file &8.3"
  947. 5246="&Data ZIP=Data del file pi∙ recente"
  948. 5247="Crea archivi &TAR per Linux (non barrato: per SunOS)"
  949. 5248="Ap&ri file ZIP parziali"
  950. 5249="Mantieni &file danneggiati (bad CRC)"
  951. 5250="Estensione"
  952. 5251="dopo il &nome"
  953. 5252="a&llineata con (TAB)"
  954. 5253="Tabulatori"
  955. 5254="&Estensione:"
  956. 5255="&Dimensione:"
  957. 5256="Da&ta/Ora:"
  958. 5257="&Attributi:"
  959. 5258="&Mostra secolo (19xx)"
  960. 5259="Prede&finito"
  961. 5260="Usa formato 12 ore AM/PM"
  962. 5261="All&inea tabulatori dimensioni finestra"
  963. 5262="Visualizza dimens."
  964. 5263="Byte\nKbyte\ndinamico (x k/M/G)\ndinamico (x.x k/M/G)\ndinamico (x k/M)\ndinamico (x.x k/M)"
  965. 5264="A piΦ &pagina:"
  966. 5265="&Commenti (fissi):"
  967. 5266="Altri:"
  968. 5267="Mostra conteggio director&y nella barra di stato"
  969.  
  970. 5270="Numero di ritentativi verso server FTP occupato"
  971. 5271="Ritardo fra prove di collegamento (secondi)"
  972. 5272="Modalitα predefinita trasferimento:"
  973. 5273="Apri nuove connessioni:"
  974. 5274="Registra attivitα:"
  975. 5275="Tutti gli upload/download in background"
  976. 5276="Usa il trasferimento passivo come predefinito"
  977. 5277="Attiva compressione (MODE &Z)"
  978. 5278="Escludi in &LAN"
  979. 5279="Utilizza porte nel seguente intervallo (PORT mode):"
  980. 5280="Ridefinizione tasti di scelta rapida (rimappatura)"
  981. 5281="Tasto:"
  982. 5282="Control +"
  983. 5283="Alt +"
  984. 5284="Shift +"
  985. 5285="&Commando:"
  986. 5286="Riprendi il trasferimento se non si ricevono dati per:"
  987. 5287="&Alias:"
  988. 5288="s"
  989. 5290="Suoni predefiniti"
  990. 5291="Con&figura"
  991. 5292="Ese&guire solo per operazioni lunghe"
  992. 5293=" Commenti file "
  993. 5294="&Tipo preferito:"
  994. 5295="C&opia commenti con i file"
  995. 5296="Le&ggi da entrambi"
  996. 5297="FS-Plu&gins"
  997. 5298="Set caratteri &DOS"
  998. 5300="Schede"
  999. 5301="Interfaccia a schede"
  1000. 5302="&Mostra scheda anche quando ce n'Φ una sola"
  1001. 5303="Sc&hede su pi∙ linee"
  1002. 5304="&Espandi schede"
  1003. 5305="&Limita la lunghezza dei titoli delel schede a:"
  1004. 5306="caratteri"
  1005. 5307="&Conferma chiusura di tutte le schede"
  1006. 5308="&Doppio clic chiude le schede"
  1007. 5309="Ctrl+&Su apre una nuova scheda attivo"
  1008. 5310="Apri le nuove schede a &fianco di quello attiva"
  1009. 5311="Segna le schede bloccate con un &asterisco *"
  1010. 5312="Attiva &pannello quando viene selezionato uno dei suo tab"
  1011. 5313="Mostra sempre la lettera di unitα nel titolo del tab"
  1012.  
  1013. 5320="Copia/Cancellazione"
  1014. 5321="Metodo di copia (solo per esperti!)"
  1015. 5322="Usa solo metodo &predefinito (affidabile, non estremamente veloce)"
  1016. 5323="Usa anche il metodo di copia per file &grandi (non usare la cache)"
  1017. 5324="Usa metodo compatibile per le seguenti unitα:"
  1018. 5325="&Usa copia+incolla via Explorer (solo in caso di problemi di copia)"
  1019. 5326="Dimensione del &buffer per file piccoli:"
  1020. 5327="Dimensione del buffer per file grandi:"
  1021. 5328="Sorgente+destinazione nello stesso disco:"
  1022. 5329="Sorgente+destinazione in dischi differenti:"
  1023. 5330="&Inserire lettere di unitα, e.g. CDEF, o *"
  1024. 5331="Opzioni di copia+cancellazione generiche"
  1025. 5332="Copia data/ora delle cartelle"
  1026. 5333="Cancellazione dei file via E&xplorer (pi∙ veloce, non gestisce i commenti)"
  1027. 5334="Le seguenti lettere di unitα sono sullo stesso disco fisico (esempio: CDE,FGH ):"
  1028. 5335="&F8/Canc sposta i file nel cestino (shift=direttamente)"
  1029. 5336="Memoria USB"
  1030.  
  1031. 5339="Anteprime"
  1032. 5340="Anteprime: principale"
  1033. 5341="Posizione &Database (vuota per disabilitare la cache):"
  1034. 5342="Prede&finito"
  1035. 5343="&Copia/cancella anteprime con i file"
  1036. 5344="&Mostra campi personalizzati sotto le anteprime:"
  1037. 5345="A&ggiungi..."
  1038. 5346="Dimen&sione:"
  1039. 5347="Punti"
  1040. 5348="Generazione Anteprime:"
  1041. 5349="Utilizza &Explorer (OLE2) per:"
  1042. 5350="Utilizza plugin del &visualizzatore per:"
  1043. 5351="Ottieni anteprime da &Irfan-/Xnview per:"
  1044. 5352="Anteprime in &Testo Semplice per:"
  1045. 5353="Comprimi database anteprime"
  1046. 5354="&Rimuovi anteprime per file non pi∙ esistenti"
  1047. 5355="Rim&uovi anteprime per CD non pi∙ inseriti"
  1048. 5356="Rimu&ovi anteprime per dischi non accessibili (es. Rete, USB)"
  1049. 5357="&Avvia!"
  1050. 5358="Campi &per tipo"
  1051.  
  1052. 5360="Plugin"
  1053. 5361="Scarica nuovi plugin da www.ghisler.com"
  1054. 5362="&Apra il browser WEB predefinito con la pagina dei plugin. Installazione: scaricare il file ZIP del plugin, aprirlo in Total Commander con INVIO e seguire le istruzioni."
  1055. 5363="Plugin compressori (.WCX)"
  1056. 5364="I plugin &compressori sono utilizzati per aprire archivi non supportati internamente da Total Commander."
  1057. 5365="Plugin file di sistema (.WFX)"
  1058. 5366="I plugin &File system permettono di accedere a risorse (es. dischi) normalmente non accessibili da Windows, (es. dispositivi esterni Palm/PocketPC)."
  1059. 5367="Plugin visualizzatore (.WLX)"
  1060. 5368="I plugin del &Visualizzatore permettono la visualizzazione di differenti tipi di documenti: immagini, fogli di calcolo, database etc. nel Visualizzatore (F3, Ctrl+Q)"
  1061. 5369="Plugin contenuto (.WDX)"
  1062. 5370="I plugin di Co&ntenuto permettono di visualizzare e di utilizzare in ricerche e rinomine dettagli relativi al contenuto dei file visualizzati (es. id3, exif)"
  1063. 5371="Scarica"
  1064. 5372="Configura"
  1065.  
  1066. 5380="Colonne personalizzate"
  1067. 5381="Confi&gurazioni colonne personalizzate (ordinamento tramite drag&&drop):"
  1068. 5382="&Nuovo"
  1069. 5383="&Modifica"
  1070. 5384="&Cancella"
  1071. 5385="C&opia"
  1072. 5386="Configura campi personalizzati per &file system:"
  1073. 5387="<Generale>"
  1074.  
  1075. 5390="Registro operazioni"
  1076. 5391="File registro operazioni"
  1077. 5392="Registra operazioni"
  1078. 5393="C&opia/sposta/crea collegamento"
  1079. 5394="&Elimina"
  1080. 5395="C&rea/Cancella cartella"
  1081. 5396="&Comprimi/Decomprimi/Verifica archivi"
  1082. 5397="&Plugin File System"
  1083. 5398="Nota: Il client FTP pu≥ creare un proprio file di registro"
  1084.  
  1085. 5400="Ignora lista"
  1086. 5401="&Ignora (non visualizzare) i seguenti file e cartelle:"
  1087. 5402="Aggiungi selezione con &percorso"
  1088. 5403="&Aggiungi selezione"
  1089. 5404="&Salva in:"
  1090.  
  1091. 5406="Esito operazioni"
  1092. 5407="Registra operazioni eseguite con &successo"
  1093. 5408="Registr&a errori"
  1094. 5409="Registra file &tralasciati (se viene utilizzato "tralascia" o "tralascia tutti")"
  1095.  
  1096. 5410="Pulizia file del registro:"
  1097. 5411="&Mai (registra sempre nello stesso file)"
  1098. 5412="Ogni giorno &dopo mezzanotte"
  1099. 5413="&Quando il file di registro supera i"
  1100. 5414="Kbyte"
  1101. 5415="Ma&ntieni un massimo di "
  1102. 5416="file di registro"
  1103.  
  1104. {DLGPACKERINFO}
  1105. 5421="Proprietα file compresso"
  1106. 5422="Generale"
  1107. 5423="File:"
  1108. 5424="Compressore:"
  1109. 5425="Dimensione originale:"
  1110. 5426="Dimensione compresso:"
  1111. 5427="Rapporto Compressione:"
  1112. 5428="Metodo:"
  1113. 5429="Data:"
  1114. 5430="Ora:"
  1115. 5431="Attributi:"
  1116. 5432="&Chiudi"
  1117. 5433="&Decomprimi ed esegui"
  1118. 5434="Estrai &tutto ed esegui"
  1119.  
  1120. {DLGUNZIP}
  1121. 5441="Decompressione file"
  1122. 5442="Decomprimi &file in:"
  1123. 5443="&Decomprimi file con percorso"
  1124. 5444="S&ovrascrivere file esistenti"
  1125. 5445="&Struttura"
  1126.  
  1127. {DLGUNZIPALL}
  1128. 5461="Decompressione file"
  1129. 5462="Decomprimi &file in:"
  1130. 5463="F&ile da decomprimere:"
  1131. 5464="&Decomprimi file con percorso"
  1132. 5465="S&ovrascrivere file esistenti"
  1133. 5466="&Struttura"
  1134. 5467="Decomprimi ogni &archivio in una sotto cartella separata (nome archivio)"
  1135.  
  1136. {DLGZIP}
  1137. 5481="Compressione file"
  1138. 5482="Comprimi file nell'archivio:"
  1139. 5483="Salva &percorso dei file"
  1140. 5484="Comprimi &cartella in modo ricorsivo"
  1141. 5485="Archivi &Multivolume (ZIP, ARJ, RAR, ACE)"
  1142. 5486="&Imposta"
  1143. 5487="&Struttura"
  1144. 5488="Compressore"
  1145. 5489="Mu&ovi nell'archivio"
  1146. 5490="Crea arc&hivio autoesplodente"
  1147. 5491="Codi&fica/Critta"
  1148. 5492="Crea archivi separati, u&no per file/cartella selezionato/a"
  1149. 5493="* necessario Packer esterno"
  1150.  
  1151. {DRIVEDLG}
  1152. 5501="ERRORE!"
  1153. 5502="Unitα non trovata!"
  1154. 5503="Specificare un'altra lettera:"
  1155.  
  1156. {DriveSelBox}
  1157. 5521="Seleziona Drive"
  1158. 5522="Drive da scandire:"
  1159. 5523="&Dischi locali"
  1160.  
  1161. {FindFile}
  1162. 5601="Trova file"
  1163. 5602="Generali\nEstese\nCarica/Salva\nPlugin"
  1164. 5603="&Trova:"
  1165. 5604="&Cerca in:"
  1166. 5605="&Drive"
  1167. 5606="&Ricerca archivi (tutti eccetto uc2)"
  1168. 5607="Trova Te&sto:"
  1169. 5608="P&arola intera"
  1170. 5609="&Maius./minus."
  1171. 5610="Set caratteri DOS (ASCII)"
  1172. 5611="Trova file N&ON contenenti il testo"
  1173. 5612="Solo ricerca nelle Director&y/File selezionate/i"
  1174. 5613="&Unicode"
  1175. 5614="&Hex"
  1176. 5615="RegE&x"
  1177. 5616="RegEx (2)"
  1178. 5617="Ric&erca nelle sotto cartelle"
  1179. 5618="Tutte (profonditα illimitata)\nSolo cartella attuale"
  1180. 5619="UTF&8"
  1181. 5620="Data &fra:"
  1182. 5621="&e"
  1183. 5622="N&on pi∙ vecchio di:"
  1184. 5623="&Dimensioni file:"
  1185. 5624="A&ttributi:"
  1186. 5625="&Archivio"
  1187. 5626="&Sola Lettura"
  1188. 5627="Nas&costo"
  1189. 5628="Siste&ma"
  1190. 5629="Di&rectory"
  1191. 5630="ora(e)\nGiorno(i)\nSettimana(e)\nMese(i)\nAnno(i)"
  1192. 5631="Trova duplicati di file"
  1193. 5632="Stesso contenuto"
  1194. 5633="Stesso nome"
  1195. 5634="Stesse dimensioni"
  1196. 5635="Compresso"
  1197. 5636="Critto&grafato"
  1198. 5640="&Ricerche precedenti:"
  1199. 5641="&Carica"
  1200. 5642="S&alva"
  1201. 5643="Eli&mina"
  1202. 5660="Esito della ricerca:"
  1203. 5661="Visuali&zza"
  1204. 5662="&Nuova ricerca"
  1205. 5663="&Vai a"
  1206. 5664="Apri pannel&lo"
  1207. 5670="&Inizia Ricerca"
  1208.  
  1209. 5671="&Cerca in plugin"
  1210. 5672="Soddisfa:"
  1211. 5673="tutte (&AND)"
  1212. 5674="una qualsiasi (&OR) condizione"
  1213. 5675="&Plugin:"
  1214. 5676="Propietα:"
  1215. 5677="Operatore:"
  1216. 5678="Valore:"
  1217. 5679="A&ggiungi condizioni"
  1218. 5680="&Rimuovi condizioni"
  1219.  
  1220. {INFODLG, LANINFODLG}
  1221. 5701="Informazioni sul sistema"
  1222. 5702="Hardware\nSoftware\nRete"
  1223. 5703="Hardware"
  1224. 5704="CPU:"
  1225. 5705="Versione del BIOS:"
  1226. 5706="Copr. Matematico:"
  1227. 5707="Scheda Video (Modalitα):"
  1228. 5708="Risoluzione video:"
  1229. 5709="Stampante selezionata:"
  1230. 5710="Porte COM:"
  1231. 5711="Porte LPT:"
  1232. 5712="Memoria (RAM):"
  1233. 5720="Software"
  1234. 5721="Versione DOS:"
  1235. 5722="Versione Windows:"
  1236. 5723="Modalitα Windows:"
  1237. 5724="File di Scambio:"
  1238. 5725="Memoria Libera:"
  1239. 5726="Risorse Libere:"
  1240. 5727="Tempo di avvio di Win:"
  1241. 5728="Directory TEMP:"
  1242. 5740="Network primario:"
  1243. 5741="Network secondario:"
  1244. 5742="Windows for Workgroups o compatibile"
  1245. 5743="Nome Utente:"
  1246. 5744="Nome Computer:"
  1247. 5745="Gruppo di lavoro:"
  1248. 5746="Commento:"
  1249. 5747="Rete Novell:"
  1250. 5748="No. connessione:"
  1251. 5749="Numero Rete:"
  1252. 5750="Indirizzo Stazione:"
  1253.  
  1254. {QUICKSEARCH}
  1255. 5761="Trova:"
  1256.  
  1257. {USERMENUCHANGE}
  1258. 5781="Modifica menu avvio"
  1259. 5782="Me&nu avvio:"
  1260. 5783="Co&mando:"
  1261. 5784="&Parametri:"
  1262. 5785="Perc&orso:"
  1263. 5786="Avvio ad &icona"
  1264. 5787="Ing&randito"
  1265. 5788="Ag&giungi"
  1266. 5789="&Elimina"
  1267. 5790="Cambia &titolo..."
  1268. 5791="? come primo parametro: finetsra per l'inserimento dei parametri"
  1269. 5792="%p: percorso sorgente attuale"
  1270. 5793="%t: percorso di destinazione attuale"
  1271. 5794="%n: inserisce il nome del file selezionato"
  1272. 5795="%%: carattere percentuale"
  1273. 5796="Agg. &sotto menu..."
  1274. 5797="Selezione r&apida"
  1275.  
  1276. {VERSIONINFODLG}
  1277. 5801="Informazioni sulla Versione"
  1278. 5802="Nome file:"
  1279. 5803="Informazioni sulla Versione"
  1280. 5804="Descrizione:"
  1281. 5805="Il file non contiene informazioni sulla versione!"
  1282. 5806="Nome prodotto:"
  1283. 5807="Azienda:"
  1284. 5808="Versione:"
  1285. 5809="Versione prodotto:"
  1286. 5810="Copyright:"
  1287.  
  1288. {VOLLABELDLG}
  1289. 5821="Modifica etichetta"
  1290. 5822="&Etichetta:"
  1291.  
  1292. {LISTCONF}
  1293. 5841="Impostazioni visualizzatore"
  1294. 5842="V&isualizza all'avvio\nTesto\nBinario\nHex\nAutomatico"
  1295. 5843="&Carattere all'avvio\nANSI\nASCII\nVariabile\nAutomatico"
  1296. 5844="Carattere"
  1297. 5845="&ANSI:"
  1298. 5846="A&SCII:"
  1299. 5847="&variabile:"
  1300. 5848="predefinito"
  1301. 5849="Finestra (caratteri per riga)"
  1302. 5850="&Testo:"
  1303. 5851="&Binario:"
  1304. 5852="Esito della ricerca"
  1305. 5853="Righe dall'inizio della lista:"
  1306. 5854="Visualizza multimedia"
  1307. 5855="Carica bitmap come grafica"
  1308. 5856="Utilizza Irfanvie&w/Xnview per le immagini non BMP"
  1309. 5857="Percorso:"
  1310. 5858="&Multimedia (AVI,WAV,...)"
  1311. 5859="Visualizza testo &HTML con collegamenti"
  1312. 5860="Visualizza co&llegamenti HTML racchiusi in { }"
  1313.  
  1314. {SEARCHTEXT}
  1315. 5861="&Trova:"
  1316. 5862="&Parola intera"
  1317. 5863="&Maiuscolo/minuscolo"
  1318. 5864="Cerca a ritroso"
  1319. 5865="Trova stringa &Hex"
  1320. 5866="&Regex"
  1321.  
  1322. {LISTCONF (continued)}
  1323. 5870="&RTF"
  1324. 5871="Pl&ugin"
  1325.  
  1326. {NASTYNAGSCREEN}
  1327. 5881="versione Total Commander"
  1328. 5882="Questo Φ un programma SHAREWARE. Dopo il periodo di prova di"
  1329. 5883="30 giorni Φ necessario registrarsi oppure rimuovere il programma"
  1330. 5884="dal disco. Consultare il file REGISTER.TXT per ulteriori informazioni"
  1331. 5885="oppure premere il pulsante Informazioni Registrazione."
  1332. 5886="Questa finestra di dialogo scomparirα nella versione registrata."
  1333. 5887="&Informazioni sul programma"
  1334. 5888="Informazioni &Registrazione"
  1335. 5889="Premere il pulsante No."
  1336. 5890="per avviare il programma!"
  1337. 5891="Caro utente di TotalCommander! La sua chiave non Φ pi∙ valida per la versione corrente di Total Commander, perchΘ il vecchio schema della chiave Φ stato decrittato da un hacker."
  1338. 5892="Come utente registrato pu≥ ottenere una nuova chiave personalizzata inviando il suo nome, indirizzo e il numero di licenza al seguente indirizzo e-mail: newkey@ghisler.com"
  1339. 5893="Informazioni sull'&aggiornamento"
  1340.  
  1341. {LISTER}
  1342. 5910="&File"
  1343. 5911="&Apri..."
  1344. 5912="&Successivo"
  1345. 5913="&Precedente"
  1346. 5914="&Chiudi"
  1347. 5915="S&tampa"
  1348. 5916="&Impostazioni di stampa"
  1349. 5917="Salva con &nome..."
  1350. 5918="&Ricarica file"
  1351. 5920="&Modifica"
  1352. 5921="&Copia testo"
  1353. 5922="T&rova"
  1354. 5923="Trova &successivo"
  1355. 5924="Seleziona &tutto"
  1356. 5925="Copia &URL"
  1357. 5926="&Scarica destinazione con nome..."
  1358. 5927="Copi&a tutte le URL"
  1359. 5930="&Opzioni"
  1360. 5931="&1  Solo Testo"
  1361. 5932="&2  Binario"
  1362. 5933="&3  Esadecimale"
  1363. 5934="&ANSI (Set Caratteri Windows)"
  1364. 5935="A&SCII (Set Caratteri DOS)"
  1365. 5936="Caratteri larghezza &variabile"
  1366. 5937="&Imposta..."
  1367. 5938="Salva &posizione"
  1368. 5939="A capo automatico"
  1369. 5940="100 &%"
  1370. 5941="&4 Immagine/Multimedia"
  1371. 5942="Allinea immagine alla &finestra"
  1372. 5943="&5  Testo HTML (elimina codici)"
  1373. 5944="&6  Unicode"
  1374. 5945="Mostra c&ursore"
  1375. 5946="Adatta alla finestra solo le immagini troppo &grandi"
  1376. 5947="C&entra immagini"
  1377. 5950="&?"
  1378.  
  1379. {Connect Dlg}
  1380. 6001="Connetti al server FTP"
  1381. 6002="Connetti &a"
  1382. 6003="&Nuova connessione.."
  1383. 6004="&Modifica..."
  1384. 6005="&Elimina"
  1385. 6006="&Connetti"
  1386. 6007="Nuova &URL"
  1387. 6008="Duplica elemento"
  1388.  
  1389. {Connection details / Firewall info}
  1390. 6011="Ftp: dettagli di connessione"
  1391. 6012="&Sessione:"
  1392. 6013="&Nome Host:"
  1393. 6014="Login &anonimo (indirizzo e-mail come password)"
  1394. 6015="Nome &utente:"
  1395. 6016="&Directory remota:"
  1396. 6017="Directory &locale:"
  1397. 6018="Usa &Firewall (proxy server)"
  1398. 6019="&Password:"
  1399. 6020="Attenzione: Il salvataggio della password non Φ sicuro!"
  1400. 6021="Firewall logon"
  1401. 6022="Metodo di connessione\nInvia comando  U&TENTE utente@nomehost\nInvia commando S&ITO (con logon)\nInvia comando &APERTURA\nUTENTE utente@utentefirewall@nomehost / PASS pass@passfirewall\nTrasparente\nHTTP Proxy con supporto FTP"
  1402. 6023="Impostazioni del firewall"
  1403. 6024="Usa modalitα passiva per trasferimenti (come browser WWW)"
  1404. 6025="&Invia comandi:"
  1405. 6026="&Tipo di server:"
  1406. 6027="Invia &comando per tenere connessione in vita:"
  1407. 6028="C&omando:"
  1408. 6029="Invia int&ervallo: ogni"
  1409. 6030="Ricorda i contenuti di tutte le cartelle &visitate (in cache)"
  1410.  
  1411. {SplitEditBox}
  1412. 6031="&Byte per file"
  1413. 6032="&Elimina file su disco di destinazione (solo dischi rimovibili)"
  1414.  
  1415. {Codebox}
  1416. 6041="Codifica come\nMIME (Base64)\nUUEncode\nXXEncode"
  1417. 6042="Righe per file:"
  1418. 6043="Byte per file:"
  1419. 6044="(Nota: dimensioni dell'header non calcolate)"
  1420.  
  1421. {ButtonEditBox}
  1422. 6051="&Copia nel server:"
  1423.  
  1424. {TEditTypeForm}
  1425. 6061="Modifica tipo di file"
  1426. 6062="&Cambia icona"
  1427. 6063="Nome &tipo:"
  1428. 6064="&Descrizione del tipo:"
  1429. 6065="Azioni"
  1430. 6066="&Apri"
  1431. 6067="DDE"
  1432. 6068="&Nuovo..."
  1433. 6069="&Modifica..."
  1434. 6070="&Elimina"
  1435. 6071="&Imposta come predefinito"
  1436.  
  1437. {TChooseIcon}
  1438. 6081="Cambia icona"
  1439. 6082="File &Icona:"
  1440.  
  1441. {TEdActionForm}
  1442. 6091="Modifica azione"
  1443. 6092="&Azione (verbo):"
  1444. 6093="&Descrizione azione (menu contestuale):"
  1445. 6094="&Comando (programma):"
  1446. 6095="&Usa DDE"
  1447. 6096="C&omando DDE:"
  1448. 6097="A&pplicazione DDE:"
  1449. 6098="Comando DDE Applicazione &non in esecuzione:"
  1450. 6099="Ar&gomento DDE:"
  1451.  
  1452. {Configuration (continued)}
  1453. 6100="Aggiornamento"
  1454. 6101="Aggiornamento automatico quando si attiva il programma"
  1455. 6102="&Nessun aggiornamento per queste unitα:"
  1456. 6103="Non &ricordare queste unitα dopo la chiusura:"
  1457. 6104="Nota: usare la barra inversa \ per i percorsi di rete (UNC), / per i plugin di file system, e due punti : per le cartelle virtuali come il desktop."
  1458. 6105="Auto-aggiornamento quando la file system cambia"
  1459. 6106="Aggiorna quando vengono &creati, cancellati o rinominati file"
  1460. 6107="Anche quando cambiano &dimensioni, data o gli attributi"
  1461. 6108="&Inserisci i nuovi file alla FINE della lista (default: ordinati)"
  1462. 6109="Non aggiornare automaticamente se in &background"
  1463. 6110="Aggiorna barra di &stato (numero totale di file)"
  1464. 6111="&Aggiorna intestazione (spazio libero su disco)"
  1465. 6112="Non aggiornare per le seguenti &unitα:"
  1466. 6120="Ricerca veloce"
  1467. 6130="Struttura"
  1468. 6131="Mostra parentesi &quadre [ ] attorno alle cartelle"
  1469. 6132="&Limita la larghezza delle colonne in vista breve a:"
  1470. 6133="Punti"
  1471. 6134="&Ordinamento:"
  1472. 6135="Alfabetico, considerando lettere accentate\nRigorosamente per codice numerico del carattere\nOrdinamento naturale: per codice carattere e numeri\nOrdinamento naturale: alfabetico e numeri"
  1473. 6136="Commenti da file &descript.ion/files.bbs"
  1474. 6137="Commenti da E&xplorer (OLE2)"
  1475. 6138="Perso&nalizzati:"
  1476. 6140="Icone"
  1477. 6141="&Mostra icone per le cartelle speciali: Normale file system"
  1478. 6142="Mostra icone per le castelle &speciali: Cartelle virtuali (e.g. Risorse di rete)"
  1479. 6145="Vai sempre a&lla radice quando si cambia unitα"
  1480. 6146="Apri file e cartelle con un singolo &clic"
  1481. 6147="Seleziona solo il &nome file quando si rinomina (non l'estensione)"
  1482. 6148="&Auto-completamento percorsi"
  1483. 6149="Completa con il nome suggerito"
  1484. 6150="Icone nel men∙ principale"
  1485. 6151="&Visualizza icone dei comandi nel men∙ principale"
  1486. 6152="Visualizza riquadro &3d intorno alle icone"
  1487. 6153="Visualizza elementi selezionati come pulsanti &premuti"
  1488.  
  1489. {Compare contents}
  1490. 6201="Confronta contenuti"
  1491. 6202="&Confronta"
  1492. 6203="&Prossima differenza"
  1493. 6204="&Differenza precedente"
  1494. 6205="Cara&ttere"
  1495. 6206="&Unicode"
  1496. 6207="&Risincronizza confronto da qui"
  1497. 6208="&Incolla"
  1498. 6209="M&odifica"
  1499. 6210="Copia -&>"
  1500. 6211="Copia &<-"
  1501. 6212="An&nnulla modifiche"
  1502. 6213="&Ignora spazi multipli"
  1503. 6214="Ignora &linee frequenti"
  1504. 6215="&Binario"
  1505.  
  1506. {Synchronize dirs}
  1507. 6251="Sincronizza cartelle"
  1508. 6252="&Confronta"
  1509. 6253="S&incronizza"
  1510. 6254="&Sotto cartella"
  1511. 6255="&per contenuto"
  1512. 6256="Ignora &data"
  1513. 6257="Visualizza:"
  1514. 6258="Duplicati"
  1515. 6259="Singoli"
  1516. 6260="Premere 'Confronta' per iniziare"
  1517.  
  1518. 6261="&Seleziona per copia (direzione predefinita)\tCtrl+D"
  1519. 6262="&Rimuovi selezione\tCtrl+M"
  1520. 6263="Seleziona per copia -> (sinistra a destra)\tCtrl+L"
  1521. 6264="Seleziona per copia <- (destra a sinistra)\tCtrl+R"
  1522. 6265="Inverti direzione di copia\tCtrl+W"
  1523. 6266="Visualizza sinistra\tF3"
  1524. 6267="Visualizza destra\tShift+F3"
  1525. 6268="&Confronta sinistra && destra\tCtrl+F3"
  1526. 6269="<- Cancella sinistra"
  1527. 6270="-> Cancella destra"
  1528. 6271="Chiudi"
  1529. 6272="Imposta data/ora file locale su file remoto"
  1530. 6273="Ora FTP"
  1531. 6274="Offset"
  1532. 6275="dT="
  1533. 6276="h"
  1534. 6277="Solo selezionato"
  1535. 6278="(nella finestra principale)"
  1536. 6279="St&a selezionate...\tCtrl+P"
  1537. 6280="Asimmetrico"
  1538. 6281="Cancella su entrambi i lati"
  1539.  
  1540. 6301="Opzioni di stampa"
  1541. 6302="Larghezza fissa:"
  1542. 6303="Margini:"
  1543. 6304="Sinistro:"
  1544. 6305="Destro:"
  1545. 6306="Superiore:"
  1546. 6307="Inferiore:"
  1547. 6308="Stampante:"
  1548. 6309="Intestazione:"
  1549. 6310="Intestazione"
  1550. 6311="Testo intestazione"
  1551. 6312="Esempio: %d - Pagina %p/%t   ->   c:\ - Pageina 1/3"
  1552. 6313="Stampa margini e intestazione"
  1553.  
  1554. 6401="Defisci tipo di server"
  1555. 6402="Stringa di definizione:"
  1556. 6403="Dati grezzi dal server:"
  1557. 6404="Stringa di definizione addizionale (opzionale, per server molto complessi):"
  1558. 6405="Dati interpretati per riga di dati grezzi selezionata:"
  1559. 6406="Nome file:"
  1560. 6407="Dimensioni:"
  1561. 6408="Data/Ora:"
  1562. 6409="Tipo di file:"
  1563. 6410="Errori:"
  1564. 6411="Carica tipo esistente..."
  1565.  
  1566. 6501="Definisci colori per tipo di file"
  1567. 6502="Tipi di file (ordina per trascina&&rilascia, edit con <barra spaziatrice>):"
  1568. 6503="Aggiungi..."
  1569. 6504="Elimina"
  1570. 6505="Edit..."
  1571.  
  1572. 6601="Strumento Multi-Rinomina"
  1573. 6602="Maschera rinomina: nome file"
  1574. 6603="[N]  Nome"
  1575. 6604="[N#-#] Intervallo"
  1576. 6605="[C]  Contatore"
  1577. 6606="[YMD]  Data"
  1578. 6607="[hms]  Ora"
  1579. 6608="Estensione"
  1580. 6609="[E]  Est."
  1581. 6610="[E#-#] Intervallo"
  1582. 6611="Non modificati\nTutti in minuscolo\nTutti in MAIUSCOLO\nPrima lettera Maiuscolo\nPrima lettera Maiuscolo per parole"
  1583. 6612="Trova && Sostituisci"
  1584. 6613="Trova:"
  1585. 6614="Sostituisci con:"
  1586. 6615="Maiuscolo/minuscolo"
  1587. 6616="Definisci contatore [C]"
  1588. 6617="Inizia a:"
  1589. 6618="Incremento:"
  1590. 6619="Cifre:"
  1591. 6620="Inizia!"
  1592. 6621="Chiudi"
  1593. 6622="Premi 'Inizia!' per effettuare la rinomina!"
  1594. 6623="Annulla"
  1595. 6624="Lista risultati"
  1596. 6625="[=?]  Plug&in"
  1597. 6626="RegE&x"
  1598. 6627="&Subst."
  1599. 6628="&Carica nomi da file..."
  1600. 6629="&Modifica nomi..."
  1601. 6630="Configura &editor..."
  1602.  
  1603. 6801="Stampa cartella"
  1604. 6802="&Carattere"
  1605. 6803="G"
  1606. 6804="c"
  1607. 6805="&Visualizza:"
  1608. 6806="Allinea alla larghezza della finestra\nAllinea alle dimensioni della finestra\n25%\n50%\n75%\n100%"
  1609. 6807="&Setup..."
  1610. 6808="&Margini..."
  1611. 6809="S&tampa..."
  1612. 6810="Stampa Duple&x"
  1613.  
  1614. 6831="Commento file"
  1615. 6832="Modifica commento per:"
  1616. 6833="Usa tipo di carattere Oem (DOS)"
  1617.  
  1618. 6841="Plugin File System"
  1619. 6842="Plugin File System &installati:"
  1620. 6843="&Aggiungi"
  1621. 6844="&Rimuovi"
  1622. 6845="Ri&nomina"
  1623.  
  1624. 6901="Con&figura vista numero:"
  1625. 6902="&Nome:"
  1626. 6903="Titolo"
  1627. 6904="Largh."
  1628. 6905="Allineam."
  1629. 6906="Contenuto"
  1630. 6907="&Aggiungi colonna"
  1631. 6908="&Cancella colonna selezionata"
  1632. 6909="Sposta la colonna selezionata"
  1633. 6910="A&pplica"
  1634. 6911="Adatta &tabulatori a dimensioni finestra"
  1635. 6912="Barra di &scorrimento orizzontale"
  1636. 6913="Passa automaticamente a questa &visualizzazione quando viene abilitato questo plugin"
  1637.  
  1638. 7001="Scelta comando"
  1639. 7002="C&ategoria:"
  1640. 7003="C&omando:"
  1641. 7004="Nr:"
  1642. 7005="Descrizione:"
  1643. 7006="&Filtro:"
  1644. 7007="&Nuovo..."
  1645. 7008="&Modifica..."
  1646. 7009="&Cancella"
  1647. 7010="&Rinomina/Copia..."
  1648.  
  1649. 7101="Selezionare Chiudi quando il file temporaneo pu≥ essere eliminato!"
  1650.  
  1651. 30000="Vai alla posizione (in %)"
  1652. 30001="Errore di lettura!"
  1653. 30002="File non trovato!"
  1654. 30003="Trova"
  1655. 30004="Ricerca interrotta"
  1656. 30005="Non trovato"
  1657. 30006="Nessuna selezione!"
  1658. 30007="Selezione troppo estesa, saranno copiati solo i primi 64K"
  1659. 30008="Memoria insufficiente!"
  1660. 30009="Percorso non valido!"
  1661. 30010="Versione Windows errata!"
  1662. 30011="Formato sconosciuto!"
  1663. 30012="Errore di esecuzione!"
  1664.  
  1665.